【한국음식】호두과자
【韓國食品】核桃餅

Walnut Cake  

제가 첫 번째 한국을 여행했을 때 “호두과자”라는 과자를 알게 되고 먹어보았요.
我第一次到韓國去玩時,知道了核桃餅這個名稱,也試了它的味道。

천안 명산인 호두과자는 호두 모양의 과자 안에 호두 조각도 있고 팥도 있어요.
天安名產核桃餅有著核桃的外型,裡面則包著碎核桃和紅豆餡。

전에 말했지만 저는 팥을 정말 좋아해요. : )
之前就提過,我非常喜歡吃紅豆。: )

그래서 처음부터 호두과자가 맛이 좋았어요. 팥이 들어갔으니까요. 
因此,一開始我就喜歡核桃餅。因為裡面有包紅豆。

그 후에는 한국에 가면 꼭 호두과자를 사먹어요.
之後,每次去韓國,一定會買核桃餅來吃。

여러분 호두과자를 드셔 본 적이 있으세요? : )
大家有吃過核桃餅?: )


참고 어휘와 문법〔參考字彙和文法〕
============================
호두:(名)核桃、胡桃
과자〔菓子〕:(名)點心、餅乾
첫:(慣)初、最初、起始
번째〔番–〕:(依存名詞)第…位、第…回
천안〔天安–〕:(名)〈地名〉(位於韓國忠清南道東部的一個城市)
명산(울)〔名產(物)〕:(名)名產、名產品
모양〔模樣〕:(名)形、狀、模樣
맛:(名)口味、味道、滋味
꼭:(副)一定、務必(注意:這個字有好幾個意思,這只是其中的一個。)

-ㄴ/(은) 적이 있다/없다:
》加在動詞詞幹之後
》用來表示過去是否經歷過某事或做過某事的經驗
》常與“-어/아/여 보다”連用,構成“-아/어/여본 적이 있다/없다”的形式 (強調有“試過/做過”某事的經驗)
》類似中文裡的類似中文裡的「曾經」/「未曾/從未」;「……過」/「沒……過」
〈例句〉
한국 영화를 본 적이 있어요. 我看過韓國電影。
이 선생님을 만난 적이 없어요. 我沒見過李老師。
호두과자를 먹어 본 적이 있어요. 我吃過核桃餅。
부산에 가 본 적이 없어요. 我沒去過釜山。

arrow
arrow

    W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()