【이것저것】책 읽기
【這個那個】讀書

TheLover-2  

요즘에 한국어 공부가 잘 안 되고 게다가 한국어 실력은 점점 떨어지고 있는 것 같다. 그래서 문법을 다시 배워야 하겠다는 생각이 난다. 그리고 내가 옛날에 읽었던 소설을 꺼내서 다시 읽고 있다.
最近韓文學得零零落落的,而且還可感覺到我的韓語能力正在節節倒退中。於是有了我的韓文文法應該從頭學起的想法。然後,又把之前讀過的一本韓文小說拿出來重新閱讀。

내가 잘 아는 소설이었기 때문에 어디부터 읽어도 상관없다. 사실은 내가 이 책을 처음에 읽어봤을 때 이 책은 나한테 매우 어려웠다. 내가 욕심을 부려서 내 한국어 실력에 맞지 않은 책을 샀다. 한국 친구의 도움을 받고 몇 달에 걸려서 이 책을 다 읽었다. 얼마 전까지만 해도 내가 이 책을 다 읽었다고 생각했다.
這本小說的內容,我非常熟悉,從任何一頁讀起都可以銜接。可是,其實我第一次看這本書的時候,看得十分辛苦。因為太貪心,當時的我買了一本完全不符合我韓文程度的韓文書。靠著查字典和韓國朋友的幫助,我花了幾個月的時間讀完了這本書。一直到不久之前,我仍以為我讀完了這本書。

지금 이 책을 다시 읽고 보니 그때의 나는 한국 친구의 힘을 통해서 이 책의 내용을 알게 되었다는 것을 깨달았다. 이제 내 힘으로 스스로 이 책의 내용을 읽을 수 있는 것은 지금의 나한테 위로가 된다.
最近,開始重新讀這本書時,才領悟到,原來當時的我完全是靠著朋友的力量才得以看懂這本書的內容。知道現在的自己已經可以靠自己的能力來讀這本書這件事,對處於韓語學習低潮期的我而言,真是一大安慰。

※          ※          ※

참, 사진 속에 있는 남자가 이 책의 저자예요. 알아보시는 분 있으세요? ㅋㅋ~
對了,相片裡面那個男子是這本書的作者。不知是否有朋友認出他是誰呢?呵呵~

 

arrow
arrow

    W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()