close

【文法】01 基本階陳述

 

【前言】

這篇原本是我之前因某些原因寫的一篇教學文的草稿。然後,因為某些原因,這篇文一直維持在草稿的狀態。這幾天想起,於是把它找了出來,稍做修改,並加上答案。

一直覺得,自己在臉書或是部落格的文是野人獻曝。所以,我對寫教學文是誠惶誠恐。是否要分享這篇文,也想了許久。後來,想起之前幾次收到網友來信,提及我的分享對他們有幫助,所以最後決定跟大家分享這篇文。希望,可以對同是在學韓文的網友有幫助。

這篇文,原本是一系列的第一篇。之前擬大綱時,以為可以在時間內寫完這一系列。不過,事情並不一定會依照計劃進行。於是,在六個月之後,仍然只有01。(笑)以後,會不會有02,我也不知道。不過,我懷疑有人會想看這麼囉嗦的教學文。XD 所以,機會應該不大。

 

※          ※          ※          ※          ※

在正式的說明之前,讓我們先來看看下面的句子。這些句子有什共同點呢? 

「미안하다 사랑한다」(對不起,我愛

「그녀는 예뻤다」(曾美麗)

날씨가 참 좋다!(天氣好!)

“카카오톡 이용자 중 하루 1000만명 이모티콘으로 대화한다。”(KakaoTalk的使用者中,每天有一千萬名,以表情符號對話。)

 是的,這些都是基本階陳述。

 

【說明】

什麼是基本階陳述?

韓語有多種語體,根據所在的場合和說話的對象,會使用不同的語體。一般韓語初學者比較熟悉的有正式敬語體(-습니다體)和非正式敬語體(요體)。看過韓國電視劇或是綜藝節目的人對非敬語體(或是半語體)應該不陌生。那麼什麼是基本階陳述(-는體)呢?

基本階陳述主要用在非對話形式(如報紙、書籍、日記等等),以大眾為對象的書寫上。因此,基本階陳述既不是敬語,也不是非敬語,它是屬於中立的語體。基本階陳述除了用來說明一個事件或是一連串的動作的書寫上之外,也會出現在日常生活會話裡。下面將會詳細說明基本階陳述的用法。

 

【句型】

現在,讓我們來看看基本階陳述終結詞尾的變化。

 

1〕現在式

現在式的變化,跟詞性有關。形容詞和動詞有不同的變化。

動詞:詞幹 + ㄴ/는다

形容詞:詞幹 + 다

名詞 + 이다: 名詞 + (이)다

 

例:

오다(來):오 + ㄴ다 --> 온다

읽다(讀):읽 + 는다 --> 읽는다

바쁘다(忙): 바쁘 + 다 --> 바쁘다

작(小): 작 + 다 --> 작다

책(書): 책 + 이다 --> 책이다

교과서(科書): 교과서 + 다 --> 교과서다 

你可能已經發現,形容詞的基本階現在式在變化之後和它的原形看起來是一樣的。是的,沒錯!不過,在知道這個變化的由來之後,應該有助於了解並記住這個變化。值得注意的是,韓文裡有許多字都有하다,但並不是所有帶有하다的字都是動詞。例如:공부하다(唸書)是動詞, 따뜻하다(溫暖)則是形容詞。因為動詞和形容詞的基本階現在式變化不同,所以分辨一個字是形容詞或是動詞很重要。

在此,分享一個記住하다動詞和形容詞基本階現在式變化的例子。那就是之前蠻有名的韓劇劇名「미안하다 사랑한다」(對不起,我愛你)。如果是形容詞,하다不變,仍是하다(如:미안하다);如果是動詞,하다變成한다(如:사랑한다)。所以,只要記住「미안하다 사랑한다」就可以輕易地記住基本階現在式動詞和形容詞的變化方式了。

 

〔2〕過去式

過去式的變化如下:

動詞/形容詞:詞幹 + 았/었/였다

名詞 + 이다:名詞 + 였다/이었다 

 例:

오다(來):오 + 았다 --> 왔다

읽다(讀):읽 + 었다 --> 읽었다

바쁘다(忙): 바쁘 + 다 --> 바빴다

작다(小): 작 + 았다 --> 작았다

책(書): 책 + 이었다 --> 책이었다

교과서(科書): 교과서 + 였다 --> 교과서였다

 

3〕未來或是推測

可以用來表示未來或是推測的基本階陳述句型有二個:

動詞/形容詞:詞幹 + (으)ㄹ 것이다

動詞/形容詞:詞幹 + 겠다 

 例:

오다(來):오 + ㄹ 것이다 --> 올 것이다

오다(來):오 + 겠다 --> 오겠다

읽다(讀):읽 + 을 것이다 --> 읽을 것이다

읽다(讀):읽 + 겠다 --> 읽겠다

바쁘다(忙): 바쁘 + ㄹ 것이다 --> 바쁠 것이다

바쁘다(忙): 바쁘 + 겠다 --> 바쁘겠다

작다(小): 작 + 을 것이다 --> 작을 것이다

작다(小): 작 + 겠다 --> 작겠다 

 

以下的表格是基本階陳述詞尾變化的整理。 

 

時態

詞類

末音節

基本階陳述詞尾

示例: 原形

示例: 基本階

現在式

動詞

詞幹 + ㄴ다

가다

간다

詞幹 + 는다

먹다

먹는다

形容詞

詞幹 +

예쁘다

예쁘다

아름답다

아름답다

名詞 + 이다

詞幹 +

친구+이다

친구

詞幹 + 이다

동생+이다

동생이다

過去式

動詞

詞幹 + /었/

가다

갔다

먹다

먹었다

形容詞

예쁘다

예뻤다

아름답다

아름다웠다

名詞 + 이다

詞幹 + 였다

친구+이다

친구였다

詞幹 + 이었다

동생+이다

동생이었다

未來

推測

動詞

詞幹 + ㄹ 것이다

詞幹 + 겠다

가다

갈 것이다

가겠다

詞幹 + 을 것이다

詞幹 + 겠다

먹다

먹을 것이다

먹겠다

形容詞

詞幹 + ㄹ 것이다

詞幹 + 겠다

예쁘다

예쁠 것이다

예쁘겠다

詞幹 + 을 것이다

詞幹 + 겠다

아름답다

아름다울 것이다

아름답겠다

 

【練習一】

在學習用法之前,先來練習一下上面所學到的詞尾變化。  

原形

基本階陳述現在式

基本階陳述過去式

未來或推測

오다

온다

왔다

올 것이다 / 오겠다

만들다

 

 

 

공부하다

 

 

 

크다

 

 

 

깨끗하다

 

 

 

의시+이다

 

 

 

선생님+이다

 

 

 

  

【用法】

現在,已經知道基本階陳述的詞尾變化方式。接下來,一起來看看基本階陳述要怎麼使用。

 

1〕書面

當用在書寫時,基本階陳述是用來說明一個事件或是一連串的動作。而且,基本階語句的對象並不是特定的人而是一般大眾。因此,基本階陳述主要是用在報紙、雜誌、學術報告、書籍、以及日誌中。準備考韓國語能力考試中高級(TOPIK II)的讀者可能也已經知道,寫TOPIK II 的作文時,要使用基本階語句。(不知道這一點的讀者,請快記起來。:)) 

例句:

타이페이는 대만의 수도다. (台北是台灣的首府。)
나는 한국어를 정말 좋아한다. (我真的很喜歡韓語。)

 

2〕口語

〈!注意〉這個語體不帶尊敬的意味,所以用在日常生活會話時,只能用在對象是跟自己很熟或是比自己年輕的狀況,不能用於比自己年長的對象。在這一方面,基本階陳述語體是比較接近非敬語體的用法。

 

A對某樣正在進行的事或是看到的事物表達驚奇、感嘆等主觀的感覺時。有點像是把內心的想法講出來一樣。 

情境一

和朋友一起街時,看到窗裡有一件很中意的衣服或是看到一個美女經過眼前。可能會脫口而出,說:「美」、「漂亮」。換成韓語的話,可以這說:「참 예쁘다!」、「정말 예쁘다!」 

然後,走著走著突然下起雨來了。可能會說:「,下雨了!」。換成韓語的話,可以這說:

「아, 비가 온다!」

 

B〉(對自己很熟或是年紀比較小的人)說明或是描述現況時。 

情境一

和幾個好朋友一起吃飯聊天,要先離開。在起身之後,對朋友們說,要走了。用韓語的話,可以這說:

「나 먼저 간다.」(我先走囉。) 

 

情境二

一個小孩一直鬧,媽媽在生氣之前,先給小朋友一個警告。媽媽可能會這說:

「계속 이러면 엄마 화난다.」(再繼續這樣,我要生氣了。)

 

基本階陳述並不難,只要多練習,就可以自由地使用。其中一個很不錯的練習方法就是用基本階陳述句型寫日記。

〔例文〕http://wintergreen.pixnet.net/blog/post/42912440(這是我之前在臉書和部落格發過的書寫練習文。野人獻曝,只是想讓大家參考看看格式而已。)

 

 

【補充說明】

1〕「-않다」的變化是根據 之前的字的詞性而定。

지之前的字若是動詞,用動詞詞尾變化ㄴ/는다。지之前的字若是形容詞,則用形容詞詞尾變化 다。

例:

먹지 않다 --> 먹지 않는다

어렵지 않다 --> 어렵지 않다

 

2〕在基本階裡,若是使用第一人稱時,應該用「/우리」而不是「/저희」。

例:

저는 대학생이다. (X) --> 나는 대학생이다. (O)

너희 회사는 서울에 있다. (X) --> 우리 회사는 서울에 있다. (O)

 

3싶다是形容詞,不是動詞。因此要注意一下,應該使用形容詞的變化。

例:

가고 싶지 않다.(不想去。)

자장면을 먹고 싶다.(想吃炸醬麵)

 

4-()것이다-겠다的差別

-(으)ㄹ 것이다和-겠다都可以用來表達未來或是猜測的意思。這兩個句型表達的意志或是猜測的意思有些微的差別。

 

相同點

A. 主詞第一人稱時,表示語者的意志

B. 主詞第三人稱時,表示語者的推測

 

不同點

A. 主詞第一人稱時

-겠다:說話的人所表達的意思裡,主觀意志比較

-(으)ㄹ 것이다:說話的人所表達的意思裡,客觀成比較多

--> -(으)ㄹ 것이다的主觀性和烈程度都比 -겠다低 

 

B. 主詞第三人稱時

-겠다:說話的人所做出的推測和判斷和現況相關性較高,是說話的人對現況的直接判斷

-(으)ㄹ 것이다:說話的人所做出的推測和判斷和現況相關性較低,可以是說話的人對他 人判斷的轉述

--> -겠다是比較有根據的推測;-(으)ㄹ 것이다 是比較無根據的推測。因此,在氣象 預報時,播報員 是使用겠,而不是(으)ㄹ 것。因氣象預報是根據資料分析所做出的猜測。 若是使用(으)ㄹ 것,會減低信任感。

 

내일도 비가 오겠다. (明天可能也會下雨。)

내일도 비가 올 것이다. (明天可能也會下雨。)

--> 以上兩句都是表達猜測,但是第一句所表達出動感覺是可信度較高的猜測。

 

〔練習二〕

把下列的句子改基本階陳述。 

  1. 저는 겨울을 좋아합니다. (我喜歡冬天。)
  2. 제 동료는 지난주에 회사 근처에 있는 아파트로 이사갔어요.(我的同事上週搬到公司附近的公寓去了。)
  3. 대만은 맛있는 먹거리가 많은 것으로 유명합니다.(台灣以美食眾多聞名。)
  4. 저는 내년에 꼭 한국에 갈 거예요.(我明年一定要去韓國。)
  5. 한국에 오기 전에는 매운 음식을 잘 못 먹었는데 지금은 잘 먹어요.(來韓國之前,我不太能吃辣的東西,不過現在吃得很慣。)

 

 


練習題的參考答案在這裡


謝謝有耐心讀到這裡的朋友。 :)

arrow
arrow

    W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(30) 人氣()