【聽聽音樂】《출발》——김동률(《出發》——金東律)

今年夏天外出旅行了一陣子。出發的時候,聽的就是今天要跟大家介紹的歌曲——金東律的《出發》。這首歌的詞曲,感覺非常符合出門旅行時的心情——夢想、期待、雀躍和一絲絲的不切實際。

一直覺得,如果在聽著自己喜歡的外國歌時,可以順便從歌裡學到一個文法或幾個單字,每聽一次歌便可復習一次,因而記得純熟,那真是一件很划算的事。那麼,大家一起來聽歌,順便學韓語,如何? ^^

       

참고어휘와 문법〔參考字彙和文法〕
============================

언덕:(名詞)丘、丘陵、坡
숲길:(名詞)樹林路、林間路
헤치다:(動詞)撥開;敞開;分開、推開
발걸음:(名詞)腳步、步伐;足跡;來往
닿다:(動詞)接觸、觸及;到達、抵達;連貫、取得(聯繫)
앞서다:(動詞)走在前面、領先;先進、超前;提前;先
촉촉하다:(形容詞)濕淋淋、發潮、潮濕、濕潤
발자국:(名語)腳印、足跡、腳步
낯익다:(形容詞)眼熟、面善、面熟
호들갑:(名詞)胡鬧、咋呼
휘파람:(名詞)口哨

 

※ 動詞詞幹 + 고 싶다 / 動詞詞幹 + 고 싶어하다:주어의 희만이나 소원을 나타낼 때 사용한다.
》用於表示主詞的希望或願望
》主詞為第一或第二人稱時,用 ‘動詞詞幹+고 싶다’的形式〔通常第一人稱主詞多用於敘述句,第二人稱主詞多用於疑問句〕
》主詞為第三人稱時,用 ‘動詞詞幹+고 싶어하다’的形式
》類似中文裡的「想……」;「想要……」

〈例句〉

1. 떡볶이를 먹고 싶어요. 我想吃辣年糕。
2. 커피를 마시고 싶지 않아요? 你想不想喝咖啡?
3. 동생이부산에 가고 싶어해요. 妹妹想去釜山。

 

※ 動詞詞幹 + 고서:이 표현은 선생절의 행위가 먼저 일어나고 후행절의 행동이 일어남을 나타낼 때 사용합니다.
》表示先後順序
》前面的動作完成之後﹐後面的動作才開始
》此句型不能與時制詞尾‘-았/었-’或‘-겠-’合用

〈例句〉

1. 책을 읽고서 감상문을 썼어요. (O) 讀完書之後寫了讀後感。
2. 책을 읽었고서 감상문을 썼어요. (X)
3. 책을 읽겠고서 감상문을 쓰려고 해요. (X)

 

※ 動詞/形容詞詞幹 +( 으)ㄹ 테니까:추측의 의미를 나타내거나 말하는 이의 의지를 나타낸다.
》表示推測或是表示說話者的意志
》‘-(으)ㄹ 터이다’(表示語者的推測或意志)+‘-(으)니까’(表示原因)= ‘-(으)ㄹ 테니까’

〈例句〉

1. 많이 피곤할 테니까 빠리 쉬세요. 您應該很疲倦,趕快休息吧。
2. 내가 도움을 줄 테니까 걱정마. 我會幫你的,不要擔心。

 

※ ※ ※ 韓文歌詞和中文翻譯(譯者︰我在學韓文) ※ ※ ※

 

《출발》——김동률(《出發》——金東律)

아주 멀리까지 가 보고 싶어
그곳에선 누구를 만날 수가 있을지
아주 높이까지 오르고 싶어
얼마나 더 먼 곳을 바라볼 수 있을지
我想到遙遠的天邊去看看
在那裡究竟會遇見什麼樣的人呢
我想登上高處去看看
在那裡究竟可以看得多遠呢

작은 물병 하나, 먼지 낀 카메라,
때 묻은 지도 가방 안에 넣고서
언덕을 넘어 숲길을 헤치고
가벼운 발걸음 닿는 대로
끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네
一只小水壺,佈滿灰塵的相機,
把老舊的地圖放入行囊裡
越過山坡穿過樹林
隨著輕快的腳步
從從容容地踏上綿延無盡的路

멍하니 앉아서 쉬기도 하고
가끔 길을 잃어도 서두르지 않는 법
언젠가는 나도 알게 되겠지
이 길이 곧 나에게 가르쳐 줄 테니까
有時會愣愣地坐著休息
偶爾即使迷路了也不著急
反正到頭來總會知道的
因為這條路會為我指引方向

촉촉한 땅바닥, 앞서 간 발자국,
처음 보는 하늘, 그래도 낯익은 길
언덕을 넘어 숲길을 헤치고
가벼운 발걸음 닿는 대로
끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네
濕潤的地面,印著前人的足跡,
即使是在初會的天空下,也不覺得路陌生
越過山坡穿過樹林
隨著輕快的腳步
從從容容地踏上綿延無盡的路

새로운 풍경에 가슴이 뛰고
별것 아닌 일에도 호들갑을 떨면서
나는 걸어가네 휘파람 불며
때로는 넘어져도 내 길을 걸어가네
心因新的風景而悸動
也為不足為奇的小事而興奮
我邊吹著口哨邊向前行
即使偶爾跌了跤也會繼續走著我的路

작은 물병 하나, 먼지 낀 카메라,
때 묻은 지도 가방 안에 넣고서
언덕을 넘어 숲길을 헤치고
가벼운 발걸음 닿는 대로
끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네
一只小水壺,佈滿灰塵的相機,
把老舊的地圖放入行囊裡
越過山坡穿過樹林
隨著輕快的腳步
從從容容地踏上綿延無盡的路

내가 자라고 정든 이 거리를
난 가끔 그리워하겠지만
이렇게 나는 떠나네,
더 넓은 세상으로
就算有時會思念
這個我成長並喜愛的地方
我依然出發了
朝更廣闊的世界前進

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 W (我在學韓文) 的頭像
    W (我在學韓文)

    我在學韓文

    W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()