【歌詞翻譯】《출발》——김동률(《出發》——金東律)
아주 멀리까지 가 보고 싶어
그곳에선 누구를 만날 수가 있을지
아주 높이까지 오르고 싶어
얼마나 더 먼 곳을 바라볼 수 있을지
我想到遙遠的天邊去看看
在那裡究竟會遇見什麼樣的人呢
我想登上高處去看看
在那裡究竟可以看得多遠呢
작은 물병 하나, 먼지 낀 카메라,
때 묻은 지도 가방 안에 넣고서
언덕을 넘어 숲길을 헤치고
가벼운 발걸음 닿는 대로
끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네
一只小水壺,佈滿灰塵的相機,
把老舊的地圖放入行囊裡
越過山坡穿過樹林
隨著輕快的腳步
從從容容地踏上綿延無盡的路
멍하니 앉아서 쉬기도 하고
가끔 길을 잃어도 서두르지 않는 법
언젠가는 나도 알게 되겠지
이 길이 곧 나에게 가르쳐 줄 테니까
有時會愣愣地坐著休息
偶爾即使迷路了也不著急
反正到頭來總會知道的
因為這條路會為我指引方向
촉촉한 땅바닥, 앞서 간 발자국,
처음 보는 하늘, 그래도 낯익은 길
언덕을 넘어 숲길을 헤치고
가벼운 발걸음 닿는 대로
끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네
濕潤的地面,印著前人的足跡,
即使是在初會的天空下,也不覺得路陌生
越過山坡穿過樹林
隨著輕快的腳步
從從容容地踏上綿延無盡的路
새로운 풍경에 가슴이 뛰고
별것 아닌 일에도 호들갑을 떨면서
나는 걸어가네 휘파람 불며
때로는 넘어져도 내 길을 걸어가네
心因新的風景而悸動
也為不足為奇的小事而興奮
我邊吹著口哨邊向前行
即使偶爾跌了跤也會繼續走著我的路
작은 물병 하나, 먼지 낀 카메라,
때 묻은 지도 가방 안에 넣고서
언덕을 넘어 숲길을 헤치고
가벼운 발걸음 닿는 대로
끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네
一只小水壺,佈滿灰塵的相機,
把老舊的地圖放入行囊裡
越過山坡穿過樹林
隨著輕快的腳步
從從容容地踏上綿延無盡的路
내가 자라고 정든 이 거리를
난 가끔 그리워하겠지만
이렇게 나는 떠나네,
더 넓은 세상으로
就算有時會思念
這個我成長並喜愛的地方
我依然出發了
朝更廣闊的世界前進
