【這個那個】努力
【이것저것】노력

workinghard

上星期,突然想起了幾年前在網路上讀到的一句話。
這幾天,這句話一直在腦海裡盤旋。

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【이것저것】《기회의 신》
【這個那個】機會之神

며칠 전에 드라마를 보았을 때 남주인공한테서 기회의 신이라는 신을 첨 들었다.
前幾天,在看電視劇時,男主角提到了「機會之神」。這是我初次聽到這個名稱。

기회의 신의 이름이 카이로스고 생김새는 앞머리만 있고 뒷머리는 없다고 한다.

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【隨機韓文】悲秋傷春泡咖啡?

這幾天連續幾次看到這個咖啡廣告,覺得很有意思。「타다」這個字有多種不同的意思,這個廣告裡用了兩個。

 

남:인생은 달기도 하고 쓰기도 하고... 워랄까... 한잔의 모카골드 같을까?
여:가을 타는 거야?

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

【這個那個】《艾克托的幸福筆記》
【이것저것】《꾸뻬 씨의 행복 여행》

最近在讀一本去年初買的書,書名是《꾸뻬 씨의 행복 여행》(中文版書名是《艾克托的幸福筆記》)。
요즘 착년에 산 책을 읽고 있다. 책의 이름은 《꾸뻬 씨의 행복 여행》이라고 한다.

happinessbook

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【這個那個】「現在的你」
【이것저것】「현재의 당신」

之前,曾分享過兩篇法頂禪師的文「當下這一瞬間」和「活出自己」。今天,想跟大家分享法頂禪師的另一篇文——「現在的你」。這一篇文也是收錄在《凡活著的盡皆幸福》這一本書裡。

YouNow  

※                    ※                    

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【隨機韓文】「一石二鳥」「一舉兩得」

最近,又跟著流行(?)看了一部頗受歡迎的韓劇。XD

昨日,看到女主角一口氣連講了六個意思相近的成語和俗語,覺得非常有趣。今日,上網查了一下這幾個成語和俗語,在此跟大家分享。然後也順便加上了我之前看過的另一個也有類似意思的俗語。

twenty-again-withcaption  

(1)일석이조(一石二鳥) [일써기조] 一石二鳥

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【TOPIK考試】排序題答題技巧分享

前幾天做完 TOPIK I 閱讀部份之後,昨天又做了 TOPIK II 的閱讀部份。發現兩個部份都有排序題,TOPIK I 兩題,TOPIK II 三題。然後,又發現了幾點有趣的現象。於是決定在此跟在準備十月 TOPIK 的朋友分享一下這幾個點。

新制的 TOPIK 閱讀部份,題目比舊制多。因此,考試時閱讀速度也是一個重要的關鍵。在此跟大家介紹這幾個點,純粹是希望這個技巧可以幫大家省個幾秒鐘,或是幫大家在毫無頭緒時,可以找個基礎點繼續進行下去。考試時,實力是重點,技巧是輔助工具,所以……在這裡介紹的不是如何猜答案,而是如何結合你已經知道的知識和一點點技巧來加快閱讀速度而已。:)

以下分享的方法,只是想給大家做個參考。這個方式不一定適合每個人。如果你已經有屬於自己的解題方式,那麼你自己所發現的方法應該會比這個好。因為,適合你的方法就是好方法。

※※※TOPIK I 排序題※※※

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

【這個那個】炒年糕
【이것저것】「떡볶이」

昨日,突然想看看TOPIK I 的閱讀考題,於是在TOPIK官網提供的TOPIK 練習網站隨便選了一回 TOPIK I 的閱讀考題來做看看。結果,讀到了一段很有趣的文章。 XD
어제 갑자기 TOPIK I 읽기 시험을 보고 싶어서 TOPIK 공식 사이트 제공하는 TOPIK 연습 사이트 방문했다. TOPIK I 읽기 기출문제 한 회를 골라서 시험을 보았다. 시험을 보다가 재미있는 글을 읽었다. ㅋㅋ

TOPIK-I-36-Reading55  

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

【文法書資訊】《我的第一本韓語文法-進階篇 》

日前,經由網友 시아的介紹而得知《Korean Grammar in Use - Intermediate》的正體中文版即將在近日出版。(謝謝 시아!)

KGIU-I  

《Korean Grammar in Use》中級的正體中文版書名是《我的第一本韓語文法-進階篇 》。

因為這是我個人很喜歡,也蠻推薦給自學者的文法書,所以在此跟大家分享這個消息。正在尋找中級文法書的朋友,可以看看這本書是否適合你。據說這本書的出版日期是2015/10/02,有興趣的朋友屆你或許可以上網查看看是否已經上市。

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

【文法整理】‘-아/어/여서’、‘-(으)니까’和‘-기 때문에’

韓文裡,可以用來表示原因或理由的句型有好幾個。這些句型,有些是屬於初級文法,有些是中級文法,還有一些是高級文法。

今天要跟大家分享的文法整理是初級的句型:‘-아/어/여서’、‘-(으)니까’和‘-기 때문에’。這三個句型很常見。但因為都是可以用來表示原因或理由的文法,所以對初學者而言,是屬於比較容易搞混的文法。

每次寫文法整理,對我自己都有很大的幫助。希望這個文法整理也能夠對大家有所幫助。 ^^

※ 想在此特別說明的是,‘-아/어/여서’和‘-(으)니까’除了可以用來表示原因或理由之外,還可以用來表達其他的意思。但是,因為那不在本整理的範圍內,所以這個整理裡並沒有包括‘-아/어/여서’和‘-(으)니까其他用法的相關說明。※

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(43) 人氣()