【재미있는 일과 물건】”외국어 공부”
【有趣的事與物】「學外國語」

Joke  

아까 갑자기 예전에 책에서 읽던 우스운 이야기가 생각났습니다. 여러분과 공유할 겁니다. ^^
剛才突然想起以前從書裡看來的一個笑話。在此跟大家分享。^^

어느 날씨가 좋은 봄날에 꼬마 쥐가 엄마 쥐랑 같이 공원으로 소풍하러 갔다. 

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

星期三수요일

Days of the week  

시간이 정말 빨리 간다! 이번 주말이 되면 벌써 6월이네요.
時間過得真快!下個週末開始就要進入六月了。

여러분, 일주일에 어느 요일을 더 좋아해요?
不知大家較喜歡一個星期中的哪一天呢?

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【생활이야기.한국어】취미
【生活兩三事.韓國語】興趣

Hobby  

저는 사진 찍기와 책 읽기를 좋아해요. 
我喜歡拍照和看書。

제 성격이 내성적이라서 인물 사진보다 자연 사진을 더 많이 찍는 편이에요. 사진을 잘 못 찍지만 그래도 사진 찍기를 좋아해요. 

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【有趣的事與物】「公平地吃披薩的方法」
【재미있는 일과 물건】"공평하게 피자 먹는 법"

大家喜歡吃披薩嗎?
여러분 피자를 좋아하세요?

不知大家是否有想過,要如何才能公平地分配披薩來吃的方法呢?
피자를 먹을 때 어떻게 피자를 공평하게 나눠 먹을 수 있는 방법을 생각해보셨나요?

我在朝鮮日報讀到這篇有趣的新聞。

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【夏天】여름

Summer  

날씨가 점점 더워져어요.
天氣漸漸地變熱了。

저는 더위를 잘 타서 여름을 좀 무서워해요.
我怕熱,所以也有點怕夏天。

올 여름이 오면 제가 바다로 놀러 가고 싶어요.
今年夏天,我想到海邊去玩。

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【생활이야기.한국어】다람쥐
【生活兩三事.韓國語】松鼠

Squirrel  

우리집 뒤에 있는 공원에 꽃과 나무가 많이 있어요.
我們家後面的公園,花多樹也多。

나무가 많기 때문에 그런지 다람쥐를 자주 볼 수 있어요.
不知是否因為樹很多的關係,常常可以看到松鼠。

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【有趣的事與物】延長花的保鮮期
【재미있는 일과 물건】

在此跟大家分享一下我在朝鮮日報看到的這個有趣的生活小偏方 (http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2013/05/07/2013050700108.html)。: )
조선 일보에서 읽은 재미있는 생활의 지혜를 여러분과 공유할 겁니다. : )

大家是否有過自己買花束或收到別人送的花束的經驗呢?還有,大家是否有不知該如何做才可以讓美麗的花開得更久一點的疑慮呢?
여러분 꽃다발을 사거나 받아 본 적이 있으세요? 그리고 ‘어떻게 해야지 그 예쁜 꽃이 조금 더 오래갈 수 있을까’라는 고민이 있으세요?

根據這個生活智慧欄的資訊,在花瓶裡放入銅錢就可以延長花的保鮮期。

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【我的韓國桌曆】之二 「하늘이 알고 땅이 알고」

Calendar  

之前跟大家分享過我的2013年桌曆裡收錄的韓國木刻版畫家이철수先生的作品「微笑之心」。
얼마전에 제가 가지고 있는 2013년 책상달력에서 수록된 한국 목판화가 이철수님의 작품 “웃는 마음”은 여러분에게 소개해 드렸습니다.

今天再來跟大家分享他的另一個收錄在這本桌曆中的作品「하늘이 알고 땅이 알고」(天知.地知)。
오늘은 이 책상달력에 포함된 이철수님의 다른 작품 “하늘이 알고 땅이 알고”를 소개할 겁니다.

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【생활이야기.한국어】딸기
【生活兩三事.韓國語】草莓

Strawberry  

지금 딸기 철이라서 딸기를 쉽게 구할 수 있는 것 같아요.
大概因為最近是草莓季的關係,所以很容易就可以買得到。

그저께 코스트코에서 딸기를 한 박스 사왔어요.

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【생활이야기.한국어】외국어 학습
【生活兩三事.韓國語】學習外國語

stairs  

갑자기 이런 생각이 났다. 외국어를 배운다는 것은 게임을 하는 것처럼 단계를 넘어가야 된다는 생각.
那天突然有了這樣的想法。學習外國語就好像打電玩一般,必須闖過重重的關卡。

각각 단계에 극복해야 하는 숙제가 있고 사람마다 부딪혀야 할 상황도 다르다. 
每一關,需要克服不同的問題。而每個人,所需面對的狀況也不盡相同。

文章標籤

W (我在學韓文) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()