【재미있는 일과 물건】”외국어 공부”
【有趣的事與物】「學外國語」
아까 갑자기 예전에 책에서 읽던 우스운 이야기가 생각났습니다. 여러분과 공유할 겁니다. ^^
剛才突然想起以前從書裡看來的一個笑話。在此跟大家分享。^^
어느 날씨가 좋은 봄날에 꼬마 쥐가 엄마 쥐랑 같이 공원으로 소풍하러 갔다.
【재미있는 일과 물건】”외국어 공부”
【有趣的事與物】「學外國語」
아까 갑자기 예전에 책에서 읽던 우스운 이야기가 생각났습니다. 여러분과 공유할 겁니다. ^^
剛才突然想起以前從書裡看來的一個笑話。在此跟大家分享。^^
어느 날씨가 좋은 봄날에 꼬마 쥐가 엄마 쥐랑 같이 공원으로 소풍하러 갔다.
【星期三】수요일
시간이 정말 빨리 간다! 이번 주말이 되면 벌써 6월이네요.
時間過得真快!下個週末開始就要進入六月了。
여러분, 일주일에 어느 요일을 더 좋아해요?
不知大家較喜歡一個星期中的哪一天呢?
【생활이야기.한국어】취미
【生活兩三事.韓國語】興趣
저는 사진 찍기와 책 읽기를 좋아해요.
我喜歡拍照和看書。
제 성격이 내성적이라서 인물 사진보다 자연 사진을 더 많이 찍는 편이에요. 사진을 잘 못 찍지만 그래도 사진 찍기를 좋아해요.
【有趣的事與物】「公平地吃披薩的方法」
【재미있는 일과 물건】"공평하게 피자 먹는 법"
大家喜歡吃披薩嗎?
여러분 피자를 좋아하세요?
不知大家是否有想過,要如何才能公平地分配披薩來吃的方法呢?
피자를 먹을 때 어떻게 피자를 공평하게 나눠 먹을 수 있는 방법을 생각해보셨나요?
我在朝鮮日報讀到這篇有趣的新聞。
【夏天】여름
날씨가 점점 더워져어요.
天氣漸漸地變熱了。
저는 더위를 잘 타서 여름을 좀 무서워해요.
我怕熱,所以也有點怕夏天。
올 여름이 오면 제가 바다로 놀러 가고 싶어요.
今年夏天,我想到海邊去玩。
【생활이야기.한국어】다람쥐
【生活兩三事.韓國語】松鼠
우리집 뒤에 있는 공원에 꽃과 나무가 많이 있어요.
我們家後面的公園,花多樹也多。
나무가 많기 때문에 그런지 다람쥐를 자주 볼 수 있어요.
不知是否因為樹很多的關係,常常可以看到松鼠。
【有趣的事與物】延長花的保鮮期
【재미있는 일과 물건】
在此跟大家分享一下我在朝鮮日報看到的這個有趣的生活小偏方 (http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2013/05/07/2013050700108.html)。: )
조선 일보에서 읽은 재미있는 생활의 지혜를 여러분과 공유할 겁니다. : )
大家是否有過自己買花束或收到別人送的花束的經驗呢?還有,大家是否有不知該如何做才可以讓美麗的花開得更久一點的疑慮呢?
여러분 꽃다발을 사거나 받아 본 적이 있으세요? 그리고 ‘어떻게 해야지 그 예쁜 꽃이 조금 더 오래갈 수 있을까’라는 고민이 있으세요?
根據這個生活智慧欄的資訊,在花瓶裡放入銅錢就可以延長花的保鮮期。
【我的韓國桌曆】之二 「하늘이 알고 땅이 알고」
之前跟大家分享過我的2013年桌曆裡收錄的韓國木刻版畫家이철수先生的作品「微笑之心」。
얼마전에 제가 가지고 있는 2013년 책상달력에서 수록된 한국 목판화가 이철수님의 작품 “웃는 마음”은 여러분에게 소개해 드렸습니다.
今天再來跟大家分享他的另一個收錄在這本桌曆中的作品「하늘이 알고 땅이 알고」(天知.地知)。
오늘은 이 책상달력에 포함된 이철수님의 다른 작품 “하늘이 알고 땅이 알고”를 소개할 겁니다.
【생활이야기.한국어】딸기
【生活兩三事.韓國語】草莓
지금 딸기 철이라서 딸기를 쉽게 구할 수 있는 것 같아요.
大概因為最近是草莓季的關係,所以很容易就可以買得到。
그저께 코스트코에서 딸기를 한 박스 사왔어요.
【생활이야기.한국어】외국어 학습
【生活兩三事.韓國語】學習外國語
갑자기 이런 생각이 났다. 외국어를 배운다는 것은 게임을 하는 것처럼 단계를 넘어가야 된다는 생각.
那天突然有了這樣的想法。學習外國語就好像打電玩一般,必須闖過重重的關卡。
각각 단계에 극복해야 하는 숙제가 있고 사람마다 부딪혀야 할 상황도 다르다.
每一關,需要克服不同的問題。而每個人,所需面對的狀況也不盡相同。