【這個那個】相思
【이것저것】그리움
不久前,出了一趟遠門,去了一個天氣很好的地方。跟台灣一樣是個島嶼,天氣四季介於春夏之間。
얼마 전에 한 날씨가 좋은 곳에 여행을 갔다 왔다. 대만처럼 섬이고 날씨가 일 년 내내 봄이나 여름이다.
【這個那個】相思
【이것저것】그리움
不久前,出了一趟遠門,去了一個天氣很好的地方。跟台灣一樣是個島嶼,天氣四季介於春夏之間。
얼마 전에 한 날씨가 좋은 곳에 여행을 갔다 왔다. 대만처럼 섬이고 날씨가 일 년 내내 봄이나 여름이다.
【聽聽音樂】YIRUMA的〈27. May〉
最近這裡的發文感覺好像都有點嚴肅?今天就來個輕鬆一點的,一起聽聽音樂吧。^^
今天想跟大家分享一位我個人很喜歡的鋼琴家YIRUMA(이루마/李閏珉)的作品——〈27. May〉。
遇見YIRUMA的音樂,是在許久許久以前,起源於朋友分享的一個動畫。朋友分享的重點,其實是動畫裡面的文字。可是,對鋼琴獨奏有點偏愛的我,卻不由自主地偏離重點,而被動畫的背景音樂所吸引。後來,我找到了這個鋼琴家的名字——YIRUMA,然後上網買了他的專輯《From the Yellow Room》。XD
【이것저것】“자기 자신답게 살라”
【這個那個】「活出自己」
之前,曾分享過法頂禪師的文「當下這一瞬間」。今天,想跟大家分享另一篇同樣收錄在《凡活著的盡皆幸福》的文——「活出自己」。
※ ※ ※
【文法整理】‘ㅅ’不規則詞形變化
[2017.04.04更新:修正第一張圖裡的錯誤,빼앗요(X),빼앗아요(O)。]
今天要跟大家分享的是不規則詞形變化整理的第五篇——‘ㅅ’。
我在製圖前後有檢查過這個整理的內文,不過有時可能會有盲點。若發現圖裡有錯誤,敬請告知,謝謝。還有,若有疑問,歡迎提出來,大家一起討論互相學習。^^
【這個那個】額度
【이것저것】한도
前一陣子,偶然在網路上看見了這一篇名為「額度」的圖和文。覺得很有意思。今日想起,決定在此跟大家分享。^^
얼마전에 우연히 인터넷에서 “한도”라는 글과 그림을 읽었습니다. 흥미로운 글이라고 생각했습니다. 오늘은 이글이 떠올라서 여러분과 공유하도록 하겠습니다.
※ ※ ※
【이것저것】시작하다
【這個那個】開始
작년 말에 제가 한국어에 대해서 고민을 많이 했을 때 저에게 격려된 글을 자주 보게 되었습니다. 오늘은 제가 그때 읽던 글을 여러분과 공유하겠습니다. 해당 글은 두 사람의 대화입니다. 대화하는 분들은 음악 평론가 焦元溥(초원부) 씨 와 화가 幾米(지미) 씨입니다. 두 분은 다 대만에 많이 알려진 분들입니다. 제가 소개해드리고 싶은 부분은 다음과 같습니다.
去年底,在我為自己一直在原地踏步的韓文能力而苦惱時,總會讀到足以鼓勵我,讓我繼續堅持下去的文章。今天想跟大家分享我在那時讀到的一段文章。說是文章,其實是兩個人的對談。對話者是音樂評論家焦元溥和畫家幾米,兩人在台灣都有點知名度。想和大家分享的對話部份如下:
【文法整理】‘르’不規則詞形變化
今天要跟大家分享的是不規則詞形變化整理的第四篇——‘르’。‘르’和‘ㄹ’看起來相似,但‘르’的不規則變化和之前分享過的‘ㄹ’的不規則變化是兩種不同的變化規則,希望我沒有讓大家覺得很混淆。XDD
另,我在製圖前後有檢查過這個整理的內文,不過有時可能會有盲點。若發現圖裡有錯誤,敬請告知,謝謝。還有,若有疑問,歡迎提出來,大家一起討論互相學習。^^